Hoi zäme
Genf - Geneva - Genève
Sind das nicht einfach Sprach-Einstellungen, die separiert sein sollten?
- Lokal-Dialekt
- formaljuristisch (offiziell-juristisch)
- touristisch / international
…
Simon:
wie ist das geplant?
Gruss, Arthur
> Hallo Hubert
>
> Interessant, dein Hinweis:
>> Nur zum Beispiel wird Cham am Zugersee von einem Einheimischen als "Chom", von Stadtzuger jedoch als "Cham" bezeichnet.
>
> In diesem Falle bitte unbedingt "Chom" bevorzugen (was zurzeit der
> Fall ist), denn wir kartieren ja das, was lokal gilt.
> Man spricht dabei ("Chom") auch von Endonymen im Gegensatz zu Exonymen
> (Fremdbezeichnungen).
> Anders herum: Bitte taggt keine Fremdbezeichnungen - wie z.B. "G?nf" -
> mindestens nicht mit name:gsw, denn so sagen vielleicht die Z?rcher -
> nicht aber St. Galler... :-)
>
> LG, Stefan