Hallo,
"Am 01.08.14 12:00 schrieb "talk-ch-request(a)openstreetmap.ch" unter
<talk-ch-request(a)openstreetmap.ch>:
>2. Versuch zu kommunizieren: die ?funktionellen Objekt-Eigenschaften
>einer CH-Haltestelle
>Mir fehlt eine saubere technische Planung (Dokumentation) von mehreren
>Personen."
Für unserer Anliegen (und da gehören Einsteigeverbote usw.. Vorweg mal
nicht dazu) glaube ich sollte das Public Transport Model
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport)
ausreichend sein - das entnehme ich auch den allermeisten Kommentaren.
Gerne können wir aber solche Themen an diesem Workshop ansprechen >
http://doodle.com/fungvqcu4qh4zxgm
"Am 01.08.14 12:00 schrieb "talk-ch-request(a)openstreetmap.ch" unter
<talk-ch-request(a)openstreetmap.ch>:
>OpenData.ch wollte sich mal darum k?mmern, weiss aber den Stand der
>Aktivit?ten nicht.
>
>Wie es mit den ?V-Daten von BERNMOBIL ausschaut, keine Ahnung.³
Unter opentransport.ch finden sich zumindest mal alle Sollfahrpläne der
Schweiz. Im Bereich der Echtzeitdaten sind BERNMOBIL und andere TU¹s daran
Lösungen zu finden, wobei das (leider) sicherlich noch ein weilchen dauern
wird bis da Ergebnisse vorliegen. Ob OSM der richtige Ort ist für eine
Fahrplanauskunft wäre allerdings eine Grundsatzdiskussion die
wahrscheinlich zu führen wäre und die ich hier nicht anstossen möchte.
Grüsse Fabio
Salut!
Der 9. August wurde zum offiziellen Geburtstag von OSM erklaert, daher
ist der naechste Stammtisch auch eine Geburtstags-Party fuer OSM. Das
Projekt wird 10 Jahre alt!
Wir treffen uns trotzdem an unserem normalen Treffpunkt, diesmal aber
mit mehr Kuchen als sonst:
Datum: Montag, 11. August 2014
Zeit: ab 18:30 Uhr
Ort: bQm (ETH-Hauptgebäude), je nach Wetter, zwischen bQm und
ETH-Mensa oder draussen auf der Terrasse (Richtung Polybahn).
Karte, weitere Infos und (unverbindliche) Anmeldung:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Switzerland:Zürich/OSM-Treffen
Gruss
Packi
[ Deutsch weiter unten ]
[ français en bas ]
[ italiano v.s. ]
----- romontsch --------------------------------------
Hallo cars mappers
Per il 10avel anniversari digl OSM vuless Sosm presentar ina carta per romontsch (e per tudestg svizzer, talian e franzos). Per far gliez supplichein nus vus da notar las translaziuns egl OSM. La carta che suonda presenta las translaziuns gia notadas (ella vegn actualisada mintg'ura): http://www.osm.ch/lang. El cantun sura dretg ha ei ina funcziun d'eleger il lungatg. Translaziuns saveis vus aschuntar als place nodes sco tags suandonts:
name:gsw per Schweizerdeutsch
name:rm per Rumantsch
name:it per Italiano
name:fr per Français
salids
Michael
----- Deutsch --------------------------------------
Hallo liebe Mapper
Sosm würde gerne zum 10. Geburtstag von OSM eine schweizerdeutsche (und
romanisch, italienisch und französische) Karte präsentieren. Dafür
möchten wir euch bitten, entsprechende Übersetzungen in OSM einzutragen.
Auf folgender Karte werden die bereits eingetragenen Übersetzungen
dargestellt (stündlich aktualisiert): http://www.osm.ch/lang In der
rechten oberen Ecke hat es Schalter, um die Sprache auszuwählen.
Übersetzungen könnt ihr an den place nodes anfügen als folgende tags:
name:gsw für Schweizerdeutsch
name:rm für Rumantsch
name:it für Italiano
name:fr für Français
Grüsse
Michael
----- Français --------------------------------------
Bonjour,
A l'occasion du 10ème anniversaire de l'OSM, SOSM aimerait constituer une carte en français mais aussi en suisse-allemand, romanche et en italien. A cet effet nous avons besoin de votre aide pour completer les traductions dans l'OSM.
Vous trouverez les traductions déjà enregistrées sur le site (actualisé toutes les heures):
http://www.osm.ch/lang A droite, dans le coin supérieur, vous pouvez selectionner la langue.
Pour inscrire vos traductions, ajoutez aux noeuds 'place' les tags suivantes:
name:gsw pour Schwiizerdütsch
name:rm pour Rumantsch
name:it pour Italiano
nom: fr pour Français
Cordialement
Michael
----- Italiano --------------------------------------
Ciao mapper
Per il 10 anniversario del OSM il SOSM vuol presentare una carta italiana (romanica, svizzero tedesca e francese).
Per questo Vi preghiamo di inserire le traduzioni correspondenti in OSM.
Sulla mappa sequente vengono mostrati le traduzioni già inseriti (attualizzati ogni ora): http://www.osm.ch/lang Nell'angolo destro in alto della pagina potete scegliere la lingua.
Le traduzioni potete allegare ai place nodes con i seguenti tags:
name:gsw per Schweizerdeutsch
name:rm per Rumantsch
name:it per Italiano
name:fr per Français
saluti
Michael