Salut,
[Pour ceux qui ne comprennent pas l'allemend]
J'ai reçu une liste des rues de 30 cités en Suisse. Mais la liste n'a pas une très bonne qualité, alors j'ai la mis sur le Wiki
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:T-i/Spielwiese/Strassenliste
Les problemes sont surtout:
- utulisation du trait d'union - St ou Saint - Dr ou Docteur
Pour l'allemand il y a des regles, mais je ne connais pas les regles français.. probablement c'est miex de ne pas utuliser des abréviation? (Sauf chez Docteur?)
Deuxièmement, il y a des "rues" qui ne sont pas des rues, par example "Gare CFF", "Hotel de Ville" etc...
Regardez les pages Wiki et améilorez les liste. Merci! :)
Salutations, Thomas
Hello,
Super, bon bouleau ;-)
Si quelqu'un connais ces règles je serais ravis de les connaitres ;-)
Pour ma part j'évite les abréviations, mais autrement je fais simplement au mieux car je n'ai pas constater de règles absolue qui ce dégage !
CU Stéphane
Thomas Ineichen wrote:
Salut,
[Pour ceux qui ne comprennent pas l'allemend]
J'ai reçu une liste des rues de 30 cités en Suisse. Mais la liste n'a pas une très bonne qualité, alors j'ai la mis sur le Wiki
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:T-i/Spielwiese/Strassenliste
Les problemes sont surtout:
- utulisation du trait d'union
- St ou Saint
- Dr ou Docteur
Pour l'allemand il y a des regles, mais je ne connais pas les regles français.. probablement c'est miex de ne pas utuliser des abréviation? (Sauf chez Docteur?)
Deuxièmement, il y a des "rues" qui ne sont pas des rues, par example "Gare CFF", "Hotel de Ville" etc...
Regardez les pages Wiki et améilorez les liste. Merci! :)
Salutations, Thomas _______________________________________________ talk-ch mailing list talk-ch@openstreetmap.ch http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch