https://www.openstreetmap.org/user/schwamen50/history#map=15/47.4078/8.5309
https://www.openstreetmap.org/user/hallohallo
Mindestens der Park beim Letzigrund ist falsch.
Ich hab in den WIllkommensmail den wir an alle neuen Mapper in der Schweiz verschicken seit 2 Tagen ein Link auf https://blog.openstreetmap.org/2016/12/30/tips-pokemon-go/ habe zwar nicht sehr viel Hoffnung, dass das hilft.
Simon
Hallo Simon,
Am 2017-01-29 um 09:29 schrieb Simon Poole:
Ich hab in den WIllkommensmail den wir an alle neuen Mapper in der Schweiz verschicken seit 2 Tagen ein Link auf https://blog.openstreetmap.org/2016/12/30/tips-pokemon-go/ habe zwar nicht sehr viel Hoffnung, dass das hilft.
Wenn du "?lang=de" an den Link anhängst, erhält die Person gleich die deutsche Übersetzung von Peter Barth. Das empfiehlt sich bei Leuten, die den Editor in der deutschen Lokalisierung nutzen.
Manchmal bleibt ein Pokémon-Mapper auch richtig bei OSM hängen und mappt dann vernünftig. Gestern hatte ich bei meinen Kontrollen einen, der zwar "Pokemon" im Änderungssatz stehen hatte, aber keine Phantasieänderungen gemacht hat. Ein anderer hat zwar Fußwege eingetragen, aber die Eintragungen passten zu den Bing-Bildern.
Es wird wohl so sein, wie es bei allen Neulingen ist. Ein bis fünf Prozent bleiben hängen, der Rest macht unnötig Arbeit. Aber auch diese ein bis fünf Prozent sind ein Gewinn für uns!
Viele Grüße
Michael
Ich hab glaub ich nichts gegen die Mapper per se gesagt und so im grossen ganzen sind die Edits harmlos, allerdings die andere Seite ist das ich vorgestern einen hatte der 200 changesets in 24h gemacht hat bei dem sicher mehr als die Hälfte unbegründet wenn nicht zerstörerisch war.
Simon
Am 29.01.2017 um 09:46 schrieb Michael Reichert:
Hallo Simon,
Am 2017-01-29 um 09:29 schrieb Simon Poole:
Ich hab in den WIllkommensmail den wir an alle neuen Mapper in der Schweiz verschicken seit 2 Tagen ein Link auf https://blog.openstreetmap.org/2016/12/30/tips-pokemon-go/ habe zwar nicht sehr viel Hoffnung, dass das hilft.
Wenn du "?lang=de" an den Link anhängst, erhält die Person gleich die deutsche Übersetzung von Peter Barth. Das empfiehlt sich bei Leuten, die den Editor in der deutschen Lokalisierung nutzen.
Manchmal bleibt ein Pokémon-Mapper auch richtig bei OSM hängen und mappt dann vernünftig. Gestern hatte ich bei meinen Kontrollen einen, der zwar "Pokemon" im Änderungssatz stehen hatte, aber keine Phantasieänderungen gemacht hat. Ein anderer hat zwar Fußwege eingetragen, aber die Eintragungen passten zu den Bing-Bildern.
Es wird wohl so sein, wie es bei allen Neulingen ist. Ein bis fünf Prozent bleiben hängen, der Rest macht unnötig Arbeit. Aber auch diese ein bis fünf Prozent sind ein Gewinn für uns!
Viele Grüße
Michael
talk-ch mailing list talk-ch@openstreetmap.ch http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch