Liebe Mapper
Diesmal schreibe ich bewusst auf ("schweizlastigem" :->) Deutsch, denn das passt um Thema: Ab sofort gibt es eine
Deutschschweizer Dialektkarte ("Dütschschwiizer Dialäkt-Chartä") <<
natürlich auf der Basis der Daten der grossartigen OpenStreetMapper!
Hier die "Startseite": http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Switzerland/Deutschschweizer_Dialektka... Hier ein Kartenausschnitt: http://toolserver.org/~osm/locale/gsw.html?zoom=12&lat=47.308&lon=8.... ... in dem schon grössere Orte - also solche, die auf Zoom 12 bereits sichtbar sind - erfasst wurden.
Die Karte gibt es Dank eines Tools von User:MaZderMind auf dem Toolserver (Projekt "Multilingual Maps Overlays", http://toolserver.org/~osm/locale/). Er wertet u.a. Namen aus, die mit name:gsw=<...> erfasst wurden, also z.B. name:gsw=Wolfhuse.
Wer sich etwas bei der amtlichen Kartographie auskennt, der weiss, das auch die amtliche Schreibweise von Orts- und Siedlungsnamen, d.h. Städte, Dörfer und Weiler, genormt sind. Bei der Deutschschweizer Dialektkarte geht es nun um das schriftliche Festhalten der ungenormten, "gelebten" Sprache. Das ist gar nicht so einfach, wie man hier nachlesen kann: http://www.gis.hsr.ch/wiki/Schweizerdeutsche_Schreibung .
Frohes Mappen und liebe Grüsse, S.
P.S. Weitere Details ev. morgen dann am Zürcher Stammtisch, 11. Januar, 18 Uhr, falls ich es schaffe. vorbeizukommen... (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Switzerland:Z%C3%BCrich/OSM-Treffen ).