Bonjour à tous,
En effet, c'est un bon critère que de regarder les panneaux d'entrées de village. Dans la grande majorité des cas, il n'y a que le nom du lieu lui-même, sans aucune précision, ni le district entre parenthèses (i.e. "(Lavaux)" ), ni sous la forme de "près de XXX", "sous-YYY" ou "sur-ZZZ". Par exemple, pour Corsier-sur-Vevey, tous les panneaux indicateurs indiquent juste "Corsier". Cependant, le nom officiel de la commune est bien "Corsier-sur-Vevey".
Ici, je pense que ça aurait sens d'utiliser "name=Corsier" pour le noeud du village, mais "name=Corsier-sur-Vevey" pour la relation qui encercle le territoire communal ? Dans tous les cas, pur l'instant je supprime les précisions entre parenthèses après avoir vérifié que les panneaux d'entrée n'ont pas cette indication, mais je laisse les "sur-" "sous-", etc... car il y en a vraiment beaucoup, et s'il faudrait les supprimer, il faudrait le faire de manière plus coordonnée.
Il est regrettable qu'il n'y ait pas de précisions sur la marche à suivre en cas de localités homonymes sur le wiki, peut-être quelqu'un devrait rajouter cela ? Ou peut-être est-ce mieux expliqué sur la page en allemand du wiki ? Je vais de ce pas regarder.
Meilleures salutations, Jonathan
Message: 5 Date: Mon, 20 Jun 2016 22:26:28 +0200 From: Yves yvecai@gmail.com To: Openstreetmap Schweiz/Suisse/Svizzera/Svizra talk-ch@openstreetmap.ch Subject: Re: [talk-ch] Nom de lieux homonymes avec précisions entre parenthèses Message-ID: A8E7D102-5841-4DDC-AB62-1991CD1DF38C@gmail.com Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Je suis plutôt d'accord avec toi, si c'est conforme a ce qui est écrit sur la pancarte à l'entrée des villages (c'est le terrain qui a raison). Yves