Bonjour Marc
Laufbrunnen
qu'est-ce que c'est exactement ? le traducteur a du mal et dit "fountaine à pied" une fontaine sur pied ? une fontaine qu'on actionne avec le pied ?
Dies ist ein Laufbrunnen: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Brunnen1886BassersdorfI.jpg
Laufbrunnen deshalb, weil das Wasser kontinuierlich aus einer Röhre hineinläuft, und der Brunnen nicht zuerst "aktiviert" werden muss: https://de.wikipedia.org/wiki/Laufbrunnen (Le mot "laufen" peut dire "marcher" mais aussi "couler".)
(Laufbrunnen ergänzt. Den Satz zu "meistens kein Trinkwasser" habe ich dabei entfernt, das sollte über den Key "drinking_water" abgehandelt werden.)
oui cela devrait être renseigné avec la clef drinking_water cependant je ne vois pas le mal de dire que généralement c'est non potable, au contraire cela montre bien que c'est une "statistique" et non pas le critère qui doit être utilisé pour choisir la clef. au lieu de l'effacer, j'aurais plutot vu un renforcement de cette info: les fontaines sont souvent non potable, voyez la clef drinking_water pour renseigner cette caractéristique
Ja, gutes Argument! Aktualisierter Vorschlag:
Ein Brunnen für kulturelle, dekorative oder der Erholung dienende Zwecke. Das kann von Springbrunnen, kleineren Wasserbecken, Laufbrunnen und Zierbrunnen, die man in vielen Stadtzentren findet, bis hin zu großen Brunnenanlagen und Wasserspielen, wie den "Fontana di Trevi" in Rom reichen, welche auch Touristenattraktionen sind. Das Wasser dieser Brunnen ist oft kein Trinkwasser (siehe {{Key|drinking_water}}).
Grüsse Danilo