Hallo Raphael
Das ist mir auch aufgefallen: *sieben* tags für einen operator. Ich finde das auch daneben. Das wikidata, von mir aus. Aber dann auch noch wikipedia und 4 Sprachen? Zu viel meiner Meinung nach.
Grüsse Michael
On 03.09.21 19:24, Sascha Brawer wrote:
Wäre vielleicht operator:wikidata https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:operator:wikidata=Q614803 https://www.wikidata.org/wiki/Q614803 sinnvoll? (Laut taginfo https://taginfo.openstreetmap.org/keys/operator:wikidata wird operator:wikidata zur Zeit 187 839 Mal in OSM verwendet, ist also einigermassen etabliert).
— Sascha
Raphael <dafadllyn@gmail.com mailto:dafadllyn@gmail.com> schrieb am Fr., 3. Sept. 2021, 17:34:
Hallo zusammen Wenn wir schon bei den Briefkästen sind: Es scheint mir, dass bei Firmen mit mehrsprachigen Namen wie z. B. der Post beim operator-Tag bis vor kurzem jeweils die Schreibweise in der lokalen Sprache verwendet wurde - also z. B. operator="Die Post" in Chur, operator="La Poste" in Lausanne und operator="La Posta" in Lugano oder Zuoz. Der name-suggestion-index sowie Tools wie iD oder Osmose, die ihn verwenden, schlagen jedoch vor, in der ganzen Schweiz bei "operator" die deutssprachige Variante zu verwenden und zusätzlich operator:de, operator:fr, operator:it, operator:rm und teilweise auch operator:en zu definieren - also bis zu fünf Tags mehr. Ist dieses Tagging allgemein akzeptiert? Ich persönlich finde das frühere Tagging übersichtlicher. Gruss Raphael (dafadllyn) _______________________________________________ talk-ch mailing list talk-ch@openstreetmap.ch <mailto:talk-ch@openstreetmap.ch> http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch <http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch>
talk-ch mailing list talk-ch@openstreetmap.ch http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch