Hoi zäme Genf - Geneva - Genève
Sind das nicht einfach Sprach-Einstellungen, die separiert sein sollten? - Lokal-Dialekt - formaljuristisch (offiziell-juristisch) - touristisch / international …
Simon: wie ist das geplant?
Gruss, Arthur
Hallo Hubert
Interessant, dein Hinweis:
Nur zum Beispiel wird Cham am Zugersee von einem Einheimischen als "Chom", von Stadtzuger jedoch als "Cham" bezeichnet.
In diesem Falle bitte unbedingt "Chom" bevorzugen (was zurzeit der Fall ist), denn wir kartieren ja das, was lokal gilt. Man spricht dabei ("Chom") auch von Endonymen im Gegensatz zu Exonymen (Fremdbezeichnungen). Anders herum: Bitte taggt keine Fremdbezeichnungen - wie z.B. "G?nf" - mindestens nicht mit name:gsw, denn so sagen vielleicht die Z?rcher - nicht aber St. Galler... :-)
LG, Stefan