[talk-ch] Communes fusionnées et tag place=village

BAK365 bak365 at bluewin.ch
Sat Oct 13 00:12:21 CEST 2018


Hallo zusammen,

Ich erlaube mir, das hier anzufügen und nicht in einem separaten thread, da es um den gleichen User geht.

Der User hat bei allen Glarner Dörfern und der Stadt Glarus Bevölkerungszahl und Höhenangaben hinzugefügt/editiert, und dabei die Daten systematisch und 1:1 aus Wikipedia kopiert. Dass zwischen Gemeinden einerseits und Dörfern/Stadt anderseits zu unterscheiden ist, ist ihm offensichtlich völlig fremd.

Es betrifft folgende Changesets:
https://www.openstreetmap.org/changeset/63268937 (mit Changeset-Diskussion zum Thema)
https://www.openstreetmap.org/changeset/63269053
https://www.openstreetmap.org/changeset/63269173
https://www.openstreetmap.org/changeset/63269242

Was ist hier das richtige Vorgehen, bzw. was hat mit den aus Wikipedia in OSM übernommenen Daten (Höhenangben, Bevölkerungszahl) zu geschehen? Löschen? Revertieren? Mail an die DWG?

Beste Grüsse
BAK365




----Ursprüngliche Nachricht----
Von : jmasur at bluewin.ch
Datum : 12/10/2018 - 22:51 (GMT)
An : talk-ch at openstreetmap.ch
Betreff : [talk-ch] Communes fusionnées et tag place=village

Bonjour à toutes et à touts,

Un utilisateur du nom de donovaly, qui n'habite peut-être même pas en 
Suisse, veut absolument utiliser le tag place=village pour les communes 
fusionnées en Suisse. Je lui ai demandé de cesser en citant les règles 
du wiki, qui me semblent extrêmement claires:

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dvillage

Je lui ai également indiqué que les communes fusionnées sont /déjà 
/taguées avec une relation boundary=adminstrative + admin_level=8

Cependant il ne souhaite toujours pas obéir aux règles du wiki et ma 
transmis sa version des faits, que je cite ici:

==== début de citation ====

I reply in English (I used Google translate):

Dear Jonathan,

this is not correct. OSM uses new names of merged villages everywhere 
with the tag "village". Take for example these 3 examples from Germany: 
- https://www.openstreetmap.org/node/240043543#map=14/50.5417/7.1236 - 
https://www.openstreetmap.org/relation/455475

The second example is a town whose name means "free valley". It it the 
result of a merge of different former villages. All printed and all 
online maps use this new name "Freital".

I stumbled over this issue for Swiss municipalities because I was 
recently invited to come to the Lucerne village "Escholzmatt-Marbach" 
but there was not such a village when I searched for it in OSM. In my 
printed route map I have as backup in my car, the village was printed. 
So why shouldn't a new village name appear printed in the map while this 
is common since every in printed maps, also in Switzerland: - 
https://www.google.de/maps/place/Rapperswil-Jona,+Schweiz/@47.2299628,8.825303,13z/data=!4m13!1m7!3m6!1s0x0:0x0!2zNDfCsDEzJzQzLjMiTiA4wrA0OSc1NC40IkU!3b1!8m2!3d47.228698!4d8.831764!3m4!1s0x479ab7c81618c2ab:0xf9db7e38adba80d9!8m2!3d47.2266214!4d8.8184166 
- 
https://www.google.de/maps/place/3985+M%C3%BCnster-Geschinen,+Schweiz/@46.4844518,8.2003154,12z/data=!3m1!4b1!4m13!1m7!3m6!1s0x0:0x0!2zNDfCsDEzJzQzLjMiTiA4wrA0OSc1NC40IkU!3b1!8m2!3d47.228698!4d8.831764!3m4!1s0x4785807d1af829d5:0x3789f980c3ffbbfb!8m2!3d46.4873425!4d8.2637787

==== fin de citation ====

Qu'est-ce qu'on fait ?

Saluations.

-- 
Jonathan Masur
Rue du Bourg 18
1071 Chexbres

_______________________________________________
talk-ch mailing list
talk-ch at openstreetmap.ch
http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch



More information about the talk-ch mailing list