[talk-ch] access restriction + "zubringerdienst gestattet"

Simon Poole simon at poole.ch
Tue Dec 26 11:38:43 CET 2017


The translation to OSM is "destination" in this case vehicle=destination for the sign.


On 26. Dezember 2017 01:47:04 MEZ, Andrew Lunn <andrew at lunn.ch> wrote:
>> but what's the exact meaning of "zubringerdienst gestattet" ?
>> doesn't it mean psv=yes ?
>
>Gestattet means allowed. That is the easy part. zubringerdienst is
>defined here:
>
>https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19790235/index.html#a17
>
>Fahrten zum Abliefern oder Abholen von Waren bei Anwohnern oder auf
>anliegenden Grundstücken, Fahrten von Anwohnern und von Personen, die
>Anwohner zu treffen oder auf anliegenden Grundstücken Arbeiten zu
>verrichten haben sowie die Beförderung solcher Personen durch Dritte.
>
>Which roughly translates as:
>
>Vehicles delivering or collecting goods from residents or land
>parcels. Vehicles from residents and people meeting residents or on
>land parcels to perform work, and third party drivers for these
>reasons.
>
>	Andrew
>_______________________________________________
>talk-ch mailing list
>talk-ch at openstreetmap.ch
>http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch

-- 
Diese Nachricht wurde von meinem Android-Mobiltelefon mit Kaiten Mail gesendet.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.ch/pipermail/talk-ch/attachments/20171226/0a90de46/attachment-0002.html>


More information about the talk-ch mailing list