[talk-ch] Frage zu Namen mit St aka Sankt

Simon Poole simon at poole.ch
Tue May 20 21:01:34 CEST 2014


Mir wäre neu, dass es eine Ortschaft in der Schweiz gibt die Esteepunkt
Gallen heisst. Der -Name- der Ortschaft ist, ich hoffe wir sind uns da
einig, "Sankt Gallen".

Die einzige Frage ist ob wir die abgekürzte -Schreibweise- in OSM
verwenden sollen oder die ausgeschriebene Version. Da sich ersteres
trivial aus dem zweiten ableiten lässt (und so  z.B. auch auf eine Karte
darstellen), aber das umgekehrte nicht (zum Beispiel für Sprachansagen,
wo man den -Namen- braucht und nicht die -Schreibweise-), gebietet die
Logik, dass man das Zweite verwendet.

IMHO ist es auch nicht sinnvoll die abgekürzte Schreibweise in
official_name zu packen, da wie der Name sage es um den Namen geht und
nicht um die Schreibweise. Wenn überhaupt, wäre ein Tag "label"
sinnvoll, aber da wie schon geschrieben ist es trivial aus dem -Namen-
ableitbar.

Simon

Am 20.05.2014 18:25, schrieb Leander Rumo:
> Leider ist es so, dass Sankt Gallel, Sankt Silverster, Sankt Ursen...
> nicht offizielle Namen sind.
>
> Ich bin immer noch der Ansicht, dass die Offiziellen
> Namen/Schreibweisen benutzt werden sollen.
>
> Also wie schon mal erwähnt:
>
> Erste Prio.: Offizieller Name
> Zweite Prio.: Nicht abkürzen
>
>
> Gruss Leander
>
>
> Am 20.05.2014 14:49, schrieb Sarah Hoffmann:
>> On Tue, May 20, 2014 at 02:22:20PM +0200, Fred Jelk wrote:
>>> @community... leider ist meine Frage noch immer offen.
>>>
>>> Wie sieht es aus? Soll nun in is_in=* und addr:city=* der Name
>>> ausgeschrieben werden oder abgekürzt mit "St."?
>> Die Frage ist einfach zu beantworten. is_in sollte eigentlich
>> gar nicht mehr verwendet werden und in den addr:*= Tags
>> sollte der Name nach Möglichkeit genau so geschrieben werden
>> wie im name-Tag auf das sich der Address-Tag bezieht.
>>
>>> Ausserdem: wie sieht es nun aus im Name-Tag?
>> Die Regel war schon immer, dass der offizielle Name verwendet
>> wird _mit der Ausnahme, dass Abkürzungen ausgeschrieben sind_.
>> Mit Abkürzungen wie 'str.' und 'pl.' scheint das ja auch ohne
>> Problem zu klappen. Ich weiss nicht, warum man 'St.' anders
>> handhaben sollte, zumal 'St' soetwas wie eine Universalabkürzung
>> in Ortsnamen ist (steht für: Sankt, Saint, Street, Strait, etc.).
>> Um die Kurzform explizit su vermerken gibt es official_name und
>> short_name.
>>
>> Wenn ihr findet, dass es auf der Karte nicht gut aussieht, dann
>> ist es vielleicht an der Zeit, die Karte anzupassen.
>>
>> Gruss
>>
>> Sarah
>>
>> _______________________________________________
>> talk-ch mailing list
>> talk-ch at openstreetmap.ch
>> http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch
>
> _______________________________________________
> talk-ch mailing list
> talk-ch at openstreetmap.ch
> http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 553 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://lists.openstreetmap.ch/pipermail/talk-ch/attachments/20140520/411b859e/attachment.sig>


More information about the talk-ch mailing list