Wenn ich mir die CycleMap anschaue klappt doch das prima mit der jetzigen benennung ncn/rcn nr
Zum editieren der relation weis man um was es geht, dargestellt wird dann nur die nummer, also keine verwirrung für den "nicht mapper"

Andi

ZorkNika wrote:
datendelphin schrieb:
Sarah Hoffmann wrote:
 
Um gleichzeitig das Mehrsprachenproblem zu lösen, wie wäre es damit:

name = ncn x / rcn yy
name:de = deutscher Name von Veloland Schweiz
name:fr = französischer Name
name:it = italienischer Name
name:en = englischer Name

     
Ich würde eher ncn / rcn weg lassen. Das ist eine etwas kryptische
Abkürzung. Es reicht wenn das im network Tag vermerkt ist. Meine
Überlegung ist die: der Name wird oft als Beschriftung verwendet (von
beliebigen Programmen) beim darstellen auf der Karte. Und die meisten
Karten Benutzer könnten wohl nichts mit diesen Abkürzungen anfangen.
Hingegen dürfte einigen bekannt sein, dass die einstelligen Zahlen
nationale, zweistellige lokale Routen sind.
 
Eine Relation die einfach nur 5 oder 44 heisst bringt vermutlich niemandem etwas, weder dem Renderer noch dem Editor.
Die Verwechslungsgefahr zB. mit Autobahnen oder anderen Relation steigt dadurch meines erachtens sehr stark.

Wenn schon dann "5 - Name", damit wäre sicher (fast) allen gedient.

André
_______________________________________________
talk-ch mailing list
talk-ch@openstreetmap.ch
http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch

--
signatur
Andreas Fuchs
Consultant/System Engineer
Allmend 31
3504 Niederhünigen
office:  +41 31 508 18 16
mobile: +41 78 740 93 80
fox@tcnet.ch
www.aironaut.ch