Hallo zusammen

AFAIK, hat der Bund in der Schweiz den gesetzlichen Auftrag, offizielle Namen für Gemeinden und Kantone zu vergeben, so stehts in der Verordnung  über die geografischen Namen (GeoNV)
http://www.admin.ch/ch/d/as/2008/2861.pdf

Das Bundesamt für Statistik publiziert die entsprechenden Daten (Liste aller Gemeinden, Liste aller Kantone, Liste aller Bezirke) hier: http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/infothek/nomenklaturen/blank/blank/gem_liste/03.html

Besonders die Liste der Gemeinde-Namen und die Liste der offiziell bekannten lokalisierten Namen (de, fr, it) scheinen mir auch in OSM gute Kandidaten für "offizielle Namen".  Vorhanden ist auch ein Verzeichnis aller Namenswechsel in der Vergangenheit, so dass man sogar alt_name=...  oder old_name=... eintragen könnte.  

Haltestellen haben dank des gleichen gesetzlichen Auftrags  und aufgrund der DIDOK-Liste des BAV ebenfalls einen offiziellen Namen, aber diese Namen wurden  meines Wissens ja schon beim DIDOK-Import übernommen.

Karl

2011/7/13 Beni Buess <beni@benel.net>
hi

As there are several cities/towns/villages with the same name in
Switzerland canton codes are used to distinguish them. The codes
are not used consistently.

* Sometimes they are used, sometimes not (mixed within town).
* Used with and without parentheses (BE) / BE, (AG) / AG

IMHO id would make sense to have some guidelines how to use them.

The Village names are used in several tags, maybe we should apply
different rules to them?

* addr:city
* name (of place, public_transport station and others)
* uic_name
* ...?

What do we consider as the "official" Name of a town?

Beni
_______________________________________________
talk-ch mailing list
talk-ch@openstreetmap.ch
http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch