hallo zusammen.
super idee mit den namen in allen vier Landessprachen!!!
das sind: deutsch, französisch, italienisch und rumantsch.
schweiterdeutsch ist keine sprache, es gibt keine schweitzerdeutschen namen, und diese in OSM einzutragen ust absoluter Schwachsinn!!!
Bitte müllt die DB nicht mit solchem Unsinn zu!!!
nounours
> Le 15.07.2014 à 22:38, Michael Spreng <mailinglist@osm.datendelphin.net> a écrit :
>
> [ Deutsch weiter unten ]
> [ français en bas ]
> [ italiano v.s. ]
>
> ----- romontsch --------------------------------------
>
> Hallo cars mappers
>
> Per il 10avel anniversari digl OSM vuless Sosm presentar ina carta per romontsch (e per tudestg svizzer, talian e franzos). Per far gliez supplichein nus vus da notar las translaziuns egl OSM. La carta che suonda presenta las translaziuns gia notadas (ella vegn actualisada mintg'ura):
http://www.osm.ch/lang. El cantun sura dretg ha ei ina funcziun d'eleger il lungatg. Translaziuns saveis vus aschuntar als place nodes sco tags suandonts:
>
> name:gsw per Schweizerdeutsch
> name:rm per Rumantsch
> name:it per Italiano
> name:fr per Français
>
> salids
> Michael
>
> ----- Deutsch --------------------------------------
>
> Hallo liebe Mapper
>
> Sosm würde gerne zum 10. Geburtstag von OSM eine schweizerdeutsche (und
> romanisch, italienisch und französische) Karte präsentieren. Dafür
> möchten wir euch bitten, entsprechende Übersetzungen in OSM einzutragen.
>
> Auf folgender Karte werden die bereits eingetragenen Übersetzungen
> dargestellt (stündlich aktualisiert):
http://www.osm.ch/lang In der
> rechten oberen Ecke hat es Schalter, um die Sprache auszuwählen.
>
> Übersetzungen könnt ihr an den place nodes anfügen als folgende tags:
>
> name:gsw für Schweizerdeutsch
> name:rm für Rumantsch
> name:it für Italiano
> name:fr für Français
>
> Grüsse
> Michael
>
> ----- Français --------------------------------------
>
> Bonjour,
>
> A l'occasion du 10ème anniversaire de l'OSM, SOSM aimerait constituer une carte en français mais aussi en suisse-allemand, romanche et en italien. A cet effet nous avons besoin de votre aide pour completer les traductions dans l'OSM.
>
> Vous trouverez les traductions déjà enregistrées sur le site (actualisé toutes les heures):
>
http://www.osm.ch/lang A droite, dans le coin supérieur, vous pouvez selectionner la langue.
>
> Pour inscrire vos traductions, ajoutez aux noeuds 'place' les tags suivantes:
>
> name:gsw pour Schwiizerdütsch
> name:rm pour Rumantsch
> name:it pour Italiano
> nom: fr pour Français
>
> Cordialement
> Michael
>
> ----- Italiano --------------------------------------
>
> Ciao mapper
>
> Per il 10 anniversario del OSM il SOSM vuol presentare una carta italiana (romanica, svizzero tedesca e francese).
> Per questo Vi preghiamo di inserire le traduzioni correspondenti in OSM.
>
> Sulla mappa sequente vengono mostrati le traduzioni già inseriti (attualizzati ogni ora):
http://www.osm.ch/lang Nell'angolo destro in alto della pagina potete scegliere la lingua.
>
> Le traduzioni potete allegare ai place nodes con i seguenti tags:
>
> name:gsw per Schweizerdeutsch
> name:rm per Rumantsch
> name:it per Italiano
> name:fr per Français
>
> saluti
> Michael
>
>
> _______________________________________________
> talk-ch mailing list
> talk-ch@openstreetmap.ch
>
http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch
_______________________________________________
talk-ch mailing list
talk-ch@openstreetmap.ch
http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch