Hoi zäme

*
kann heute Abend leider nicht zur Geburtstagsfeier kommen - wünsche allen trotzdem viel Spass!

*
Arthur

Im Augenblick gibt es einfach den Namen in den ?blichen Sprachen in den
Daten, mit klassischen Tiles hat man keine Wahl als entweder ein Overlay
mit den ausgew?hlten Sprachvarianten der Namen vorauszuberechnen oder
gerade die ganze Karte (was Michael im Augenblick macht).

MapBox und Andy Allan bieten zwar jetzt schon Vektorkacheln an bei den
man so etwas "on the fly" umstellen k?nnte, aber de facto ist das im
Augenblick propriet?re Technologie (sprich es ist zwar OSS, aber sogar
Andy hat mehrere Monate gebraucht um das ganze zum laufen zu bringen).
Denke das wird sich aber im Laufe des n?chsten Jahres ?ndern.

Simon
- dann sollte man doch langsam die Datenstrukturen dafür optimieren?
- iOS: Galileo.app (neben den wählbaren Vektor-Daten ist auch der Platzbedarf interessant)
;-)

*
Hoi Arthur

Nur der Vollst?ndigkeit halber: Die name-Tags (Attribute) werden
nat?rlich separiert, bzw. je separat erfasst.
Vgl. auch die Diskussion hier: www.geowebforum.ch/thread.php?postingID=2984

LG, Stefan


Am 7. August 2014 08:58 schrieb abonino@ql <abonino@quickline.ch>:
Hoi z?me
Genf - Geneva - Gen?ve

Sind das nicht einfach Sprach-Einstellungen, die separiert sein sollten?
- Lokal-Dialekt
- formaljuristisch (offiziell-juristisch)
- touristisch / international
- unterschätzt die formal-juristischen Bezeichnungen nicht, um ‘offiziell ernst-genommen zu werden

- historisch wäre auch noch
— stellt Euch mal vor, jedes Objekt hätte eine live-time (von-bis-Gültigkeit).
— dann wären auch römische Karten und aktuelle Stau-Karten möglich (eben darum redete ich mal von zB 5 internationalen Mirror-Servern und Länder-spezifischen Haupt-Servern).

Än Gruess, Arthur