Am 07.11.2012 17:01, schrieb Danilo:
On 07.11.2012 16:49, ZorkNika wrote:
Interesting,
it's the same in Swiss-german.

In German-Germany you can write Ärzte or Übungen
but in German-Switzerland you have to write Aerzte and Uebungen
Are you serious? I always thought that was the inability of some people
to properly use a Swiss German keyboard (to write a capital Ä, Ö or Ü
you need to use the caps lock key, shift produces à, é and è).

Any sources for this rule? :)

http://sok.ch/woerterlisten/8-empfehlungen-der-sok-zu-nichtorthographischen-besonderheiten-in-geographischen-namen/8-4-schreibweise-schweizerischer-namen/

http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/news/publikationen.Document.80465.pdf

But I did not actually find a online source where the Ä -> Ae etc. rule applys in swiss-german

André