Wäre vielleicht operator:wikidata=Q614803 sinnvoll? (Laut taginfo wird operator:wikidata zur Zeit 187 839 Mal in OSM verwendet, ist also einigermassen etabliert).

— Sascha

Raphael <dafadllyn@gmail.com> schrieb am Fr., 3. Sept. 2021, 17:34:
Hallo zusammen

Wenn wir schon bei den Briefkästen sind: Es scheint mir, dass bei
Firmen mit mehrsprachigen Namen wie z. B. der Post beim operator-Tag
bis vor kurzem jeweils die Schreibweise in der lokalen Sprache
verwendet wurde - also z. B. operator="Die Post" in Chur, operator="La
Poste" in Lausanne und operator="La Posta" in Lugano oder Zuoz. Der
name-suggestion-index sowie Tools wie iD oder Osmose, die ihn
verwenden, schlagen jedoch vor, in der ganzen Schweiz bei "operator"
die deutssprachige Variante zu verwenden und zusätzlich operator:de,
operator:fr, operator:it, operator:rm und teilweise auch operator:en
zu definieren - also bis zu fünf Tags mehr.

Ist dieses Tagging allgemein akzeptiert? Ich persönlich finde das
frühere Tagging übersichtlicher.

Gruss

Raphael (dafadllyn)
_______________________________________________
talk-ch mailing list
talk-ch@openstreetmap.ch
http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch