Danke für all eure Antworten! 
Ich versuch das mal so zusammenzufassen: Es scheint grundsätzlich Einigkeit bezüglich der Verwendung von amenity=bbq und leisure=firepit zu geben.
Etwas unklarer wirds bei der Anwendung von Zusatztags. Ich persönlich habe nun viele Grillmöglichkeiten in meiner Umgebung mit folgenden Zusatztags versehen:
- grate=yes/no (Grillrost vorhanden/nicht vorhanden)
- wood_provided=yes/no (Holz wird z.B. von der Gemeinde zur Verfügung gestellt oder auch nicht)

wood_available hat für mich nichts in der OSM-Datenbank zu suchen.

Die Verwendung von tourism=picnic_site mit fireplace=yes trifft man in der Praxis relativ häufig an. Ich interpretier dies oft als "Shortcut" für's einfache/grobe Mappen einer Picknick- mit Grillmöglichkeit, welche man durch detaillierteres Mappen verfeinern kann.

Beste Grüsse, Misch



Am Mo., 25. Okt. 2021 um 15:09 Uhr schrieb Sentalize <sentalize@yahoo.de>:
wood provided muss heissen, dass jemand (Gemeinde etc) kostenlos die Stelle mit Holz beliefert. "Holz vohanden" ergibt keinen Sinn, wir taggen nicht Zeug, dass alle 5 Minuten anders sein könnte.

Am Montag, 25. Oktober 2021, 14:14:01 MESZ hat Robert Obryk <robryk@gmail.com> Folgendes geschrieben:


On Mon, Oct 25, 2021 at 12:55 AM Stefan Keller <sfkeller@gmail.com> wrote:
>
> Liebe alle
>
> Mir scheint bis auf die Zusatztags wie Holz und Grillrost einige
> Einigkeit beim Mappen. wood_provided würde ich auch vorziehen - aber
> die Taggingliste fragen ist sicher ratsam.

Soll das bedeuten, dass Holz vorhanden ist, oder dass das vorhandenes
Holz kostenlos ist?

> Das Thema ist schon ein paar Mal aufgetaucht, u.a. an
> OSM-Stammtischen. Vielleicht hat von daher noch jemand einen
> Kommentar.
>
> Jedenfalls scheint mir das sehr geeignet als Beispiel, was OSM alles
> für POIs enthält. Das Thema ist eher geeignet für den Sommer - wir
> haben also noch etwas Zeit.
>
> Ich habe nun ein eigenes "Project of the Month CH"-Kapitel gemacht
> [1]. Wer mag, kann da direkt editieren!
>
> Beste Grüsse, Stefan
>
> [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Project_of_the_month_Switzerland#Feuerstellen+und+Grillstellen
>
>
>
>
> Am So., 24. Okt. 2021 um 20:17 Uhr schrieb Raphael <dafadllyn@gmail.com>:
> >
> > Hallo Misch, hallo zusammen
> >
> > On Sat, 23 Oct 2021 at 23:20, Michele Schäuble
> > <michele.schaeuble@gmail.com> wrote:
> > >
> > > Wie soll nun aber eine Feuerstelle mit einem vorhandenen Grillrost getaggt werden? Impliziert das Vorhandensein eines Grillrostes immer amenity=bby?
> >
> > Ich gleicher Meinung wie Odi, dass ein Grillrost aus einem Feuerring
> > oder einer Feuergrube (leisure=firepit) noch keinen Grill
> > (amenity=bbq) macht. Offenbar verwendet ein Mapper in Schweden das Tag
> > grate=yes/no, um anzugeben, ob bei einem Feuerring (oder einer
> > Feuergrube) ein Grillrost vorhanden ist oder nicht:
> >
> > https://overpass-turbo.eu/s/1ckM
> >
> > On Sun, 24 Oct 2021 at 13:49, <oderbolz@gmail.com> wrote:
> > >
> > > Bezürlich dem vorhandenen Holz habe ich folgendes Tag gefunden: wood_available https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:wood_available, ist aber mit 31 Verwendungen noch etwas gar spärlich im Einsatz. Evtl. hat hier jemand noch einen besseren Tipp.
> >
> > Es gibt auch noch wood_provided=* (28 Verwendungen), dessen Definition
> > mir klarer scheint als wood_available=*:
> >
> > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:wood_provided
> >
> > (Bedeutet eine Feuerstelle in einem Wald automatisch
> > wood_available=yes? Weshalb braucht man dann dieses Tag?) Ich denke,
> > es wäre gut, dieses Tag (sowie auch grate=*) auf der globalen
> > Tagging-Mailingliste zu besprechen.
> >
> > Grüsse und frohes Grillieren
> >
> > Raphael (dafadllyn)
> >
> >
> >
> >
> >
> > On Sun, 24 Oct 2021 at 13:49, <oderbolz@gmail.com> wrote:
> > >
> > > Hallo Misch
> > >
> > > ich habe bislang immer leisure=firepit für Feuerstellen im Wald verwendet, unabhängig davon ob es dort einen Grillrost hat oder nicht. amenity=bbq habe ich immer als etwas "grösseres" als nur eine Feuerstelle angeschaut (wie eben der Elektrogrill in Wollishofen).
> > >
> > > Aber vielleicht wäre die Kombination ja möglich, d.h. leisure=firepit wäre eine Feuerstelle (z.B. mit Steinen umrahmt) und in Kombination mit amenity=bbq gäbe es dort einen Rost.
> > >
> > > Bezürlich dem vorhandenen Holz habe ich folgendes Tag gefunden: wood_available https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:wood_available, ist aber mit 31 Verwendungen noch etwas gar spärlich im Einsatz. Evtl. hat hier jemand noch einen besseren Tipp.
> > >
> > > Gruss Odi
> > >
> > > On Sat, Oct 23, 2021, 23:20 Michele Schäuble <michele.schaeuble@gmail.com> wrote:
> > >>
> > >> Hallo zusammen
> > >>
> > >> Ich bin der Autor von https://www.freizeitkarte.ch, wo ich mögliche Ausflugsziele, basierend auf OSM-Daten, darstelle. Dabei ist mir aufgefallen, dass Grill- und Feuerstellen nicht konsistent getaggt werden. Allerdings ist mir bei der Beschreibung der Tags auch nicht ganz klar geworden, was wirklich korrekt wäre.
> > >>
> > >> Zur Tag-Auswahl stehen nach meinem Verständnis grundsätzlich folgende Varianten:
> > >> - amenity=bbq
> > >> - leisure=firepit
> > >> - fireplace=yes z.B. in Kombination mit tourism=picnic_site
> > >>
> > >> amenity=bbq wäre ein öffentlicher Grill, wie z.B. der Elektrogrill in Zürich Wollishofen oder am Zürichhorn.
> > >> leisure=firepit wäre z.B. eine Feuerstelle im Wald, umrandet mit Steinen ohne Grillrost.
> > >> tourism=picnic_site mit fireplace=yes könnte nach meinem Verständnis ein gedeckter Unterstand mit einer Art Cheminée sein
> > >>
> > >> Wie soll nun aber eine Feuerstelle mit einem vorhandenen Grillrost getaggt werden? Impliziert das Vorhandensein eines Grillrostes immer amenity=bby?
> > >>
> > >> Interessant wäre oft auch zu wissen, ob bereits Feuerholz vorhanden ist oder nicht. Gibt es hierfür bereits eine Konvention wie das zu taggen ist?
> > >>
> > >> Liebe Grüsse
> > >> Misch
> > >>
> > >>
> > >> _______________________________________________
> > >> talk-ch mailing list
> > >> talk-ch@openstreetmap.ch
> > >> http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch

> > >
> > > _______________________________________________
> > > talk-ch mailing list
> > > talk-ch@openstreetmap.ch
> > > http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch
> > _______________________________________________
> > talk-ch mailing list
> > talk-ch@openstreetmap.ch
> > http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch
> _______________________________________________
> talk-ch mailing list
> talk-ch@openstreetmap.ch
> http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch
_______________________________________________
talk-ch mailing list
talk-ch@openstreetmap.ch
http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch
_______________________________________________
talk-ch mailing list
talk-ch@openstreetmap.ch
http://lists.openstreetmap.ch/mailman/listinfo/talk-ch