Vor dem Hintergrund dieser historischen Gegebenheit und einer Frage von von Simon im #osm-ch IRC-Chat [1], ob nicht eigentlich `brand=Bernmobil` besser wäre, habe ich in den letzten Tagen ein paar Änderungssätze gemacht [2].
Ich habe für viele Nodes, Ways und Relationen des öffentlichen Verkehr in der Stadt Bern `operator` und `brand` zu `operator=SVB` und `brand=BERNMOBIL` vereinheitlicht [2].
Weshalb Majuskelschrift? Üblicherweise wird auf OSM die
Majuskelschrift von (Marken)namen, die keine Initialwörter sind, nicht
übernommen (Migros anstatt MIGROS, Denner anstatt DENNER, Raiffeisen
anstatt RAIFFEISEN etc.).